Sozialverband VdK Deutschland e.V.
3. September 2013
VdK-Zeitung

Englisch auf dem Abstellgleis: Bahn will deutsche Sprache wieder pflegen

Kehrtwende bei der Deutschen Bahn: Über Jahre hinweg hatte sie ihre Kunden mit einem Mix aus Deutsch und Englisch angesprochen – und dabei manchmal mehr verwirrt als informiert. Jetzt will der Konzern Begriffe wie "Flyer", "Hotlines" oder "Touch & Travel" teilweise wieder aus seinem Firmenwortschatz verbannen.

Schon seit längerer Zeit gehören die "Service Points" der Deutschen Bahn der Vergangenheit an - jetzt hängt über den Schaltern das schlichte Wort "Information". In Zukunft will der Konzern eine Fülle an weiterern Anglizismen durch deutsche Ausdrücke ersetzen. | © Imago

Die Deutsche Bahn will die deutsche Sprache wieder besser pflegen. Einen entsprechenden Bericht der Tageszeitung "Die Welt" hat das Unternehmen bestätigt. Demnach sollen Produkte und Dienstleistungen der Bahn zukünftig wieder häufiger deutschsprachige Namen tragen. Auch auf Schildern, etwa an den Fahrkarten-Automaten oder Info-Schaltern, sowie auf Prospekten sollen englischsprachige Begriffe vermieden werden.

Wie ernst es der Bahn mit ihrer Sprachreform ist, macht eine Liste deutlich, die an alle Bahn-Mitarbeiter verteilt wurde. Darauf befinden sich weit über 2000 englischsprachige Begriffe, deren Verwendung ab sofort auch firmenintern tabu ist. Das Glossar liefert für jeden Begriff eine passende deutsche Übersetzung: Aus dem "Flyer" wird wieder der gute alte Handzettel, aus dem "Counter" der Schalter – und die "Hotline" wird in Service-Nummer zurückübersetzt.

Missverständnisse

Der Verein Deutsche Sprache (VDS), der die Bahn in der Vergangenheit immer wieder dafür kritisiert hatte, zu viele englischsprachige Ausdrücke zu verwenden, freut sich über den Sinneswandel. Jedes Jahr vergibt der Verein den Negativpreis "Sprachpanscher des Jahres" an Firmen, öffentliche Einrichtungen, Politiker oder Werbeagenturen, die durch den inflationären Gebrauch englischer Begriffe oder die Einführung halb englischer, halb deutscher Markennamen unangenehm auffallen.

In den vergangenen Jahren wurde die unrühmliche Auszeichnung bereits zweimal an die Führungsspitze der Deutschen Bahn verliehen – zuletzt 2007 an den damaligen Konzernchef Hartmut Mehdorn. "Die Bahn ist ein sehr großes Unternehmen, das täglich auf Bahnhöfen, in Zügen oder in der Werbung mit Millionen Menschen spricht", erklärt Holger Klatte, Sprecher des VDS, die Motive seines Verbands. "Sie übt somit Einfluss auf unsere Sprache aus und hat deswegen eine gewisse Verantwortung dafür."

Doch den Sprachhütern des VDS geht es nicht nur um Ästhetik und die Bewahrung des deutschen Wortschatzes als Kulturgut. Auch die Bahn-Kunden, davon ist Holger Klatte überzeugt, werden davon profitieren, wenn im Zug, am Bahnsteig und rund um die Bahnhöfe der Republik wieder häufiger deutsch gesprochen wird: "Für viele sind Bezeichnungen wie ,Counter‘ statt ,Schalter‘ oder ,Touchpoint‘ statt ,Kontaktpunkt‘ einfach nicht verständlich, weil sie zu wenig Englisch beherrschen", erklärt Klatte. "Solche Missverständnisse können beispielsweise bei ,rail & fresh‘ anstelle von ,Toilette‘ zu ernsten Problemen führen."

Ganz auf Englisch verzichten will die Bahn aber auch in Zukunft nicht. Vor allem Markennamen, wie etwa die "BahnCard" oder der "Intercity", die sich über Jahre hinweg etabliert haben, sollen beibehalten werden. Bei einzelnen Produkten und Dienstleistungen soll es aber auf Schildern und Logos deutsche Ergänzungen geben. Betroffen ist etwa der für viele ziemlich verwirrende Name des Fahrradverleihs "Call a bike". Durch den Zusatz "Das Mietrad-Angebot" sollen Kunden zukünftig sofort Bescheid wissen, um welchen Service es sich hier eigentlich handelt.

Fraglich ist, ob andere Firmen dem Beispiel der Bahn folgen werden. Holger Klatte vom VDS ist da eher skeptisch: "In der freien Wirtschaft ist Englisch weiter auf dem Vormarsch." Auch beim Blick in die Stellenanzeigen werde deutlich, dass englische Berufsbezeichnungen die deutschen immer mehr verdrängen. "Wir bekommen fast täglich Beschwerden von Menschen, die das nervt."

jvr

Schlagworte Deutsche Bahn | Englisch | Deutsch | Sprache | DB | Verein Deutsche Sprache | Anglizismen

Aktuelle Artikel im Juli / August 2016:

VdK-Zeitung
Symbolfoto: Ein älterer Bauarbeiter trägt eine Leiter
Krankheit ist ein hohes Armutsrisiko. Wer aus gesundheitlichen Gründen Erwerbsminderungsrente bezieht, erhält oft eine Rente unter Grundsicherungsniveau. Der Sozialverband VdK fordert, die Situation der Frührentner nachhaltig zu verbessern.
VdK-Zeitung
Symbolfoto: Bewohner eines Pflegeheims sitzen in Rollstühlen an Tischen
Die Note eins haben fast alle Pflegeheime in Deutschland beim „Pflege-TÜV“ des Medizinischen Dienstes der Krankenversicherung (MDK) bekommen. Wie gering die Aussagekraft dieser Bewertungen ist, zeigen aktuelle Medienrecherchen.

VdK-Zeitung
Foto: VdK-Mitglied Lieselotte Kramer und Redakteurin Ines Klut gehen gemeinsam über einen Bahnsteig.
„Komm erst mal in mein Alter!“ Das sagt sich so leicht dahin. Ich (47) habe es ausprobiert und bin an einem einzigen Tag gleich um 40 Jahre gealtert. Wie das geht? Mithilfe des Alterssimulationsanzugs „Gert“ der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV). So ausgestattet, bin ich mit meiner Begleiterin, der 86-jährigen Lieselotte Kramer aus Berlin, altersmäßig auf Augenhöhe.
VdK-Zeitung
Foto: Angelika Szymanski im Büro des VdK Kreisverbands Coburg mit VdK-Kreisgeschäftsführer Thomas Steinlein
Mit Hilfe des VdK konnte Angelika Szymanski aus dem oberfränkischen Landkreis Coburg
15 Monate früher in Rente gehen. Die Deutsche Rentenversicherung hatte es versäumt, sie darauf hinzuweisen, freiwillig in die Rentenkasse einzubezahlen, um vorzeitig die Wartezeit zu erfüllen. Der VdK beantragte mit Erfolg eine rückwirkende Beitragszahlung.

Hier finden Sie die Artikel aus unserer Reihe "So hilft der VdK":

VdK-Zeitung
Symbolfoto: Eine Statue der Justitia
In unserer beliebten Serie "So hilft der VdK" berichten wir in der VdK-Zeitung regelmäßig über echte Fälle aus der Sozialrechtsberatung unserer VdK-Landesverbände. | weiter
VdK-Pressemeldung
Foto: Ulrike Mascher bei einer Pressekonferenz
Unsere Pressemitteilungen informieren bundesweit über wichtige Forderungen, Positionen, Ziele und Termine des Sozialverbands VdK.
Presse
Symbolfoto: Eine Kamera filmt die VdK-Präsidentin
Das VdK-Internet-TV ist das Videoportal des Sozialverbands VdK. Unter www.vdktv.de finden Sie mehr als 100 spannende und informative Filmbeiträge rund um die Themen des Verbands, zum Beispiel zu Rente, Pflege, Behinderung, Gesundheit, Leben im Alter, Arbeitsmarkt und viele mehr!
Presse
Symbolfoto: Eine Fotokamera
Journalisten finden hier Hintergrundinformationen und Logos zum VdK Deutschland sowie Pressefotos und eine Vita der VdK-Präsidentin.
VdK-Zeitung
Foto einer VdK-Zeitung von Juli / August 2016
Die VdK-Zeitung erscheint zehnmal pro Jahr. Mit einer Auflage von 1,5 Millionen Exemplaren gehört sie zu den größten Mitgliederzeitungen bundesweit.